Prevod od "ainda estaríamos" do Srpski


Kako koristiti "ainda estaríamos" u rečenicama:

E ainda estaríamos com peso excedente de 68 kg.
Mogli bismo skupiti još 50 kilograma suvišnog tereta. Tako nam ostaje još 80 kg viška.
Se não, nós ainda estaríamos nos degraus do meu apartamento.
Да ти то нисам рекао још увек би били на степеницама испред мог стана!
Por você, ainda estaríamos roubando bêbados.
Da smo tebe slušali, još bismo živjeli od pljaèkanja pijanaca. Što je?
Ainda estaríamos em fria, e nossas vidas, arruinadas.
Isto bi se uvalile u nevolju. Isto bi si tako uništile život.
Se não fosse por ele, ainda estaríamos na fila do mercado.
Da nije bilo njega, još bi bili u redu u Monstromart-u.
Mesmo não contribuindo para a solução do caso... ainda estaríamos prestando um serviço a sociedade.
Èak i ako to ne doprinosi direktno rešavanju sluèaja... i dalje æemo èiniti uslugu društvu.
No momento, senhor, pensei que ainda estaríamos a anos luz de distância.
Tada sam još mislila da smo svetlosnim godinama daleko.
Se ela não tivesse vindo nós ainda estaríamos presos dentro do horizonte de eventos.
Da nije došla i dalje bi bili zaglavljeni na horizontu dogaðanja.
Se elas não tivessem se conhecido... ainda estaríamos casados.
Da se nisu našle, bili bi još uvek venèani...
Ainda estaríamos juntos se não fosse o seu trabalho!
Još bi to radili da se nisi zaposlila.
Ainda estaríamos sitiados na Orla Exterior.
Mislim, da nas nikada, ne bi vratili, iz pograniènih oblasti.
E se o vovô não tivesse concorrido ao parlamento, ainda estaríamos vivendo na sombra de suas fábricas.
I da djed nije imao posla u parlamentu Još bi živjeli u sjeni njegove trgovine.
Se tivéssemos um filho, ainda estaríamos juntos.
Da smo imali bebu, još bi bili zajedno.
Se esta fosse uma igreja católica ou consultório médico, ainda estaríamos atrás de um juiz.
Da je ovo katolièka crkva ili ordinacija lekara još uvek bi jurili sudiju.
Se Charlie não tivesse desligado o aparelho, ainda estaríamos com o sinal ocupado naquele telefone bonitinho.
Da Èarli nije pritisnuo dugme, i dalje ne bi imali signala na onom telefonu.
Digo, se não fosse por ela, será que ainda estaríamos namorando?
Mislim, da nas ona nije rastavila, mi bismo još uvek bili zajedno?
Jim e eu ficamos juntos por 16 anos e se não morresse, ainda estaríamos juntos!
Džim i ja smo bili zajedno 16 godina! Da nije umro i sada bi bili zajedno!
Se não tivesse concordado, ainda estaríamos discutindo para onde iríamos.
A da se nisam složila sa tobom, i dalje bi se svaðali gde krenuti.
Se Edison só se preocupasse com as consequências, ainda estaríamos sentados no escuro.
Da je Edison brinuo o posledicama, i dalje bi sedeli u mraku.
Se minha esposa e eu brigássemos dessa maneira... ainda estaríamos casados!
Da smo se moja supruga i ja tako svaðali, jos uvek bi bili u braku.
Amigo, se eles soubessem alguma coisa, nós ainda estaríamos lá.
Druže, da znaju nešto, još uvek bi bili tamo.
Ainda estaríamos juntos se não fosse tão fraco!
Još bi bili zajedno da nisi bio tako slab!
Se eu conseguisse fazê-la entender como isso é legal, ainda estaríamos juntos.
Da te mogu uvjeriti zašto je to tako super, možda bismo još bili zajedno.
Se tivéssemos nos conhecido numa situação diferente, longe da nave, ainda estaríamos juntos?
Da smo se upoznali pod drugim okolnostima izvan ovog broda. Da li bi bili zajedno?
Se não fosse por mim, ainda estaríamos presos!
Da nije bilo mene, još bismo bili unutra.
Se não tivéssemos as meninas, e toda essa porcaria, ainda estaríamos juntos?
Da nismo dobili cure, sva naša sranja... Bi li uopæe ostali zajedno?
Se confiasse em mim, se tivesse falado comigo antes, ainda estaríamos juntos.
Da si mi vjerovala. Da si prièala sa mnom, još bi bili skupa.
É uma coisa boa senão ainda estaríamos recebendo terapia de choque para histeria.
To je dobra stvar, jer bi se u suprotnom histerija još uvek leèila terapijom elektrošokova.
Se nos deixasse entrar, ainda estaríamos lá quando o teto caísse.
Ako bi pustio nas unutra, mi bi smo još bili u tamo kad se krov spusti.
Se eu deixasse as coisas ao acaso, ainda estaríamos saudando a rainha Penelope.
Kad bih prepustila stvari sluèaju, i dalje bismo se klanjali kraljici Penelopi.
Mas se eu não estivesse tão maluca no ano passado, nós ainda estaríamos juntos.
Tako je, ali da nisam zeznula prošle godine sada bismo bili zajedno.
Ainda estaríamos, papai... de um certo modo, mas conosco lá fora no meio do povo.
I bile bi, na neki naèin, ali tamo meðu ljudima.
Se achassem meu trabalho bom, ainda estaríamos na Apple.
Da su me poštovali, još uvek bismo radili zajedno u Apple-u.
Se não fosse Hathaway, ainda estaríamos às cegas.
Bez Hataveja ne bi našli poèinioca koji je napao Èai Van.
Se você não o tivesse feito, ainda estaríamos vendo Elliot como nosso assassino.
Ali da ih ti nisi delio, jos uvek bismo mislili da je Elliot nas ubica.
Assim, Luke e eu ainda estaríamos juntos.
ONDA BI BAR, LUKE I JA BILI ZAJEDNO.
Se pudesse, nenhum de nós ainda estaríamos aqui.
Da nas vidi, niko od nas više ne bi bio ovde.
Sem elas, ainda estaríamos na lama.
Bez njih bismo i dalje bili u blatu.
Se nos comunicassemos tão bem antes, ainda estaríamos juntos.
Da smo tako dobro komunicirali ranije, možda bi i dalje bili zajedno.
Por que mais ainda estaríamos aqui?
Zašto bismo još inače bili ovde?
Sem comunicação, ainda estaríamos emperrados na Idade da Pedra.
Bez komunikacije još bismo bili zaglavljeni u kamenom dobu.
Sabemos que humanos são naturalmente inovadores, pois, se não fôssemos, ainda estaríamos usando as mesmas ferramentas de 10 mil anos atrás.
Znamo da su ljudi prirodno inovativni, jer da nismo, svi bismo koristili iste strele koje smo koristili pre 10.000 godina.
1.6288051605225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?